作為中國(guó)歷史組成部分的《西藏通史》,以其8卷13冊(cè)850余萬(wàn)字的規(guī)模,展現(xiàn)了西藏地方、藏族歷史發(fā)展的漫長(zhǎng)進(jìn)程中與內(nèi)地、與各民族交往、交流、交融的時(shí)空長(zhǎng)卷。這是中國(guó)藏學(xué)研究承前啟后、繼往開(kāi)來(lái)、奠定登高望遠(yuǎn)新高地的巨大成就。在此,我首先向這部巨著的總主編拉巴平措先生、張?jiān)平淌谝约案骶碇骶幒桶ê{兩岸的藏學(xué)作者們,致以崇高的敬意!
《西藏通史》的付梓面世,是中國(guó)藏學(xué)研究事業(yè)發(fā)展的重要里程碑,也是中國(guó)藏學(xué)在國(guó)際藏學(xué)界居于領(lǐng)先地位的現(xiàn)實(shí)標(biāo)志。毫無(wú)疑問(wèn),現(xiàn)代藏學(xué)研究肇始于早期西方學(xué)者對(duì)西藏地區(qū)開(kāi)展的研究,如果從嚴(yán)格意義上以喬瑪算起,中國(guó)本土的現(xiàn)代藏學(xué)研究興起比西方人晚了近百年。但是,這部《西藏通史》的問(wèn)世,卻彰顯了中國(guó)現(xiàn)代藏學(xué)研究跨越式發(fā)展的現(xiàn)實(shí)成就以及在國(guó)際藏學(xué)研究領(lǐng)域所具有的獨(dú)一無(wú)二的學(xué)術(shù)地位。
在拉巴平措和陳慶英兩位先生為這部通史撰寫的“總序”中,很精確地指出了撰著《西藏通史》的幾個(gè)關(guān)鍵,一是必須明確以馬克思主義辯證唯物主義和歷史唯物主義為指導(dǎo),擯棄西藏歷史上的唯心史觀和有神論思想;二是必須立足史料,充分吸收學(xué)術(shù)界已有研究成果,遵循“厚今不薄古”的原則,實(shí)事求是,努力探討西藏地方歷史發(fā)展的客觀規(guī)律;三是必須處理好西藏歷史與藏族歷史的關(guān)系。這些基本的編撰原則,事實(shí)上也是我們閱讀這部通史的思想路徑指南。
“通史”,貫通古今之史。這是《西藏通史》顯而易見(jiàn)的特點(diǎn)。但是,這部通史之“通”不僅是從古至今的編年、分代之通,而是歷史知識(shí)與科學(xué)研究的學(xué)科融通,邏輯貫通和內(nèi)外兼通?!段鞑赝ㄊ贰肥堑湫偷臍v史著作,但是構(gòu)成這部歷史的知識(shí)體系,涉及了諸多學(xué)科。可以說(shuō),其知識(shí)體系的綜合性、學(xué)科視野的開(kāi)闊性,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越了傳統(tǒng)“歷史學(xué)”的學(xué)科范疇。
就《西藏通史》整體脈絡(luò)而言,在依時(shí)敘事、依史敘事的謀篇布局中,貫穿了一個(gè)基本的思想邏輯,即唯物史觀,通篇以歷史唯物主義的立場(chǎng)、觀點(diǎn)和思想方法記述歷史、考辯史證、展現(xiàn)史實(shí),體現(xiàn)了中國(guó)史學(xué)傳統(tǒng)在當(dāng)代哲學(xué)社會(huì)科學(xué)發(fā)展中的時(shí)代特色。
所謂內(nèi)外兼通,則是史料和研究成果的吸收和使用。在現(xiàn)有的地區(qū)—族別相互交織的地方性通史中,如果翻閱《西藏通史》各卷所附參考資料,除立足于漢文史料和研究著述外,還有兩個(gè)十分顯著的特點(diǎn):一是藏文史料和研究著述的汲取,二是外文研究著述的利用,都可謂前所未有。這也正是這部通史“跨越性”成就的重要內(nèi)涵之一,“跨越”是指吸收、借鑒和辨析的效率和速度,而非無(wú)視前人成就的學(xué)術(shù)過(guò)程缺失。
因此,我認(rèn)為這部通史,是立足于國(guó)內(nèi)外藏學(xué)研究前沿的綜合性、貫通性成果,具有獨(dú)一無(wú)二性。2016年,習(xí)近平總書(shū)記在論及中國(guó)特色哲學(xué)社會(huì)科學(xué)應(yīng)“體現(xiàn)繼承性、民族性”特點(diǎn)時(shí),強(qiáng)調(diào)了“善于融通古今中外各種資源”的問(wèn)題,并具體指出了“三種資源”:一是馬克思主義基本原理及其中國(guó)化的思想成就,二是中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,三是國(guó)外哲學(xué)社會(huì)科學(xué)。這部《西藏通史》,在“善于融通古今中外各種資源”方面,堪稱達(dá)到了融會(huì)貫通的境界。
隨手翻閱《西藏通史》早期卷,看到“雍仲”一目,短短兩三千字,濃縮的知識(shí)空間令人嘆服、令人信服。從考古范疇的巖畫遺存、到苯教文化傳統(tǒng),從字左旋右旋的解讀,到以兩種雍仲區(qū)分苯教與佛教的誤解,從古印度雍仲的信仰符號(hào)及其伴隨佛教傳入中國(guó)漢地、到中國(guó)甲骨文字出現(xiàn)的史證,從其符號(hào)由中亞和西亞傳入,到追溯到美索不達(dá)米亞古老文明及其在世界范圍廣泛的存在,其知識(shí)含量之多,吸收古今中外各類見(jiàn)解之多,見(jiàn)微知著地體現(xiàn)了《西藏通史》作為一部信史的學(xué)術(shù)質(zhì)量。
《西藏通史》是一部宏篇大作,堪稱中國(guó)西藏地區(qū)的“宏大敘事”,絕非“一口氣”能讀完的歷史。我有幸先期獲得了非正式出版的印本,期間因承擔(dān)《清史·典志·民族卷》《清史·典志·宗教卷》,以及《清史·圖錄·宗教卷》的審核工作,從《西藏通史》中獲益良多,其知識(shí)譜系如同關(guān)涉西藏歷史和現(xiàn)實(shí)的“百科”。同時(shí),在涉及中國(guó)所面對(duì)的“涉藏斗爭(zhēng)”問(wèn)題,這部通史由遠(yuǎn)及近、直到當(dāng)代,提供的知識(shí)系統(tǒng)性、資料豐富性、觀點(diǎn)鮮明性和政策實(shí)證性,都是難能可貴的。其中,各卷所附的參考資料、大事記、索引、譯名對(duì)照等附錄,不僅體現(xiàn)了學(xué)術(shù)規(guī)范的嚴(yán)整,而且為讀者、后來(lái)的研究者提供了精到的學(xué)術(shù)資源,為這部通史的學(xué)術(shù)權(quán)威性增添了光彩。
習(xí)近平總書(shū)記在哲學(xué)社會(huì)科學(xué)工作座談會(huì)上提出了“要按照立足中國(guó)、借鑒國(guó)外,挖掘歷史、把握當(dāng)代,關(guān)懷人類、面向未來(lái)的思路,著力構(gòu)建中國(guó)特色哲學(xué)社會(huì)科學(xué),在指導(dǎo)思想、學(xué)科體系、學(xué)術(shù)體系、話語(yǔ)體系等方面充分體現(xiàn)中國(guó)特色、中國(guó)風(fēng)格、中國(guó)氣派”的任務(wù)。我認(rèn)為,這部《西藏通史》在構(gòu)建中國(guó)特色哲學(xué)社會(huì)科學(xué)有機(jī)組成部分的藏學(xué)研究方面,為踐行這一任務(wù)做出了實(shí)質(zhì)性的貢獻(xiàn)。作為一名讀者、學(xué)習(xí)者,我衷心感謝中國(guó)藏學(xué)研究中心集自身之職責(zé)和中國(guó)藏學(xué)界之力量于一體,為中國(guó)和國(guó)際藏學(xué)界做出的獨(dú)一無(wú)二的學(xué)術(shù)貢獻(xiàn)!
版權(quán)所有 中國(guó)藏學(xué)研究中心。 保留所有權(quán)利。 京ICP備06045333號(hào)-1
京公網(wǎng)安備 11010502035580號(hào)