意大利學(xué)者:佛教經(jīng)典寫本對(duì)研究工作至關(guān)重要應(yīng)積極開(kāi)展國(guó)際合作

發(fā)布時(shí)間:2020-07-20 19:30:00 | 來(lái)源:中國(guó)西藏網(wǎng) | 作者: | 責(zé)任編輯:李昭

19世紀(jì)以前,佛教研究在西方鮮有問(wèn)津。隨著和亞洲的往來(lái)增加,基于浪漫主義觀念對(duì)神秘主義的好奇以及對(duì)基督教、新教、印歐語(yǔ)系溯源等原因,西方逐漸開(kāi)始關(guān)注佛教研究。

圖為弗朗西斯科?斯費(fèi)拉在研討會(huì)上發(fā)言

“歐仁?布爾諾夫(Eugène Burnouf)可以說(shuō)是西方的佛教研究之父,在他研究之前,西方對(duì)佛教和印度教仍然混淆不清,他的研究勾勒出了佛教的歷史和哲學(xué)脈絡(luò),經(jīng)典和教規(guī)得以分清?!痹?月15日于北京召開(kāi)的“聯(lián)合國(guó)人權(quán)理事會(huì)第44屆會(huì)議‘云上邊會(huì)’:藏文化傳承與宗教信仰”國(guó)際研討會(huì)上,意大利那不勒斯大學(xué)梵文語(yǔ)言與文學(xué)系教授弗朗西斯科?斯費(fèi)拉談到了西方佛教研究的發(fā)展趨勢(shì)。

經(jīng)過(guò)多年研究,佛教的宗教活動(dòng)輪廓逐漸清晰,與其他宗教和文化傳統(tǒng)之間的關(guān)系得到明確。佛教研究的各派分歧也逐漸顯現(xiàn)。隨著佛教研究的不斷細(xì)化,研究?jī)?nèi)容變得相對(duì)狹窄,同時(shí)跨國(guó)際、跨學(xué)科的合作逐漸密切。研究涉及民族學(xué)、宗教學(xué)、文學(xué)、藝術(shù)史、考古學(xué)、翻譯學(xué)等,在相互交流、相互啟迪的同時(shí),每個(gè)研究方向各有側(cè)重,各自保持學(xué)術(shù)獨(dú)立。弗朗西斯科?斯費(fèi)拉介紹,近年來(lái),奧地利科學(xué)院積極與中國(guó)藏學(xué)研究中心展開(kāi)合作。在研究新的寫本后,雙方合作完成的有關(guān)時(shí)輪金剛的梵文文本系列叢書(shū)即將出版。

佛教發(fā)展的過(guò)程通過(guò)象形文字、考古遺存、口耳相傳等方式得以再現(xiàn),但書(shū)面記錄的佛教典籍仍然是研究的關(guān)鍵。弗朗西斯科?斯費(fèi)拉認(rèn)為,如今佛教研究已經(jīng)來(lái)到了新的起點(diǎn),主要依賴于對(duì)新發(fā)現(xiàn)的寫本進(jìn)行研究,各方面學(xué)者都需要來(lái)源可靠且經(jīng)過(guò)注釋的版本和譯本。新發(fā)現(xiàn)的寫本可以補(bǔ)充現(xiàn)有研究的空白,有助于深入理解佛教教義和宗教儀軌,更好地探究佛教經(jīng)典和高僧大德之間的關(guān)系。

在過(guò)去20年間,西方開(kāi)展了對(duì)佛教經(jīng)典及其各個(gè)版本的研究,涉及梵文、藏文及漢文譯本的比較研究。其中,以梵文等古印度語(yǔ)言書(shū)寫在棕櫚葉、樺樹(shù)皮等脆弱、易損材料上的寫本尤為重要。然而,印度次大陸的氣候條件不利于寫本的保藏,收藏在尼泊爾、中國(guó)西藏自治區(qū)的復(fù)寫本保存得更加良好。

弗朗西斯科?斯費(fèi)拉認(rèn)為,每部寫本的物理屬性都是獨(dú)特、不可復(fù)制的,必須妥善保存并繼續(xù)澤被后世。比如,可以通過(guò)高清拍攝甚至紅外攝像機(jī)來(lái)復(fù)制保存,并通過(guò)互聯(lián)網(wǎng)使其內(nèi)容在世界各地隨處可得,從而更好地促進(jìn)國(guó)際合作,讓有能力的學(xué)者和機(jī)構(gòu)得以開(kāi)展更進(jìn)一步的研究。

來(lái)源:歐帆,中國(guó)西藏網(wǎng)

版權(quán)所有 中國(guó)藏學(xué)研究中心。 保留所有權(quán)利。 京ICP備06045333號(hào)-1

京公網(wǎng)安備 11010502035580號(hào)