敦煌研究院所編《敦煌吐蕃文化學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集》一書(shū)是2008年8月“敦煌吐蕃文化學(xué)術(shù)研討會(huì)”論文集,其中收錄了羅秉芬《象雄語(yǔ)文獻(xiàn)和象雄文化》、巴桑旺堆《關(guān)于新發(fā)現(xiàn)當(dāng)許噶塘蚌巴奇本古苯教文書(shū)》等49篇文章,內(nèi)容涉及敦煌與藏族早期歷史及原始宗教、敦煌與吐蕃歷史、敦煌吐蕃石窟和藏地佛教藝術(shù)與考古、敦煌吐蕃文獻(xiàn)、敦煌吐蕃文化等。
才讓的《敦煌藏文佛教文獻(xiàn)價(jià)值探析》(《中國(guó)藏學(xué)》第2期)認(rèn)為,敦煌藏文佛教文獻(xiàn)在考察藏文佛教文獻(xiàn)的淵源流變、研究吐蕃佛教發(fā)展史、見(jiàn)證歷史上的民族文化交流、研究藏語(yǔ)語(yǔ)言文字方面都具有重要的學(xué)術(shù)價(jià)值,其所蘊(yùn)涵的眾多歷史文化信息,需要從多方位、多學(xué)科的角度加以研究。
馬德在《西藏發(fā)現(xiàn)<喇蚌經(jīng)>為敦煌寫(xiě)經(jīng)》(《敦煌研究》第5期)一文中認(rèn)為,西藏山南隆子縣卓卡寺保存的吐蕃時(shí)期專供贊普御用的《喇蚌經(jīng)》,無(wú)論是紙張、書(shū)寫(xiě)及裝訂格式均與敦煌藏文寫(xiě)經(jīng)《十萬(wàn)般若頌》完全一致,部分寫(xiě)經(jīng)、校經(jīng)人名題記與敦煌市博物館及法國(guó)國(guó)家所藏敦煌藏文寫(xiě)經(jīng)完全相同。這部西藏發(fā)現(xiàn)的吐蕃時(shí)期的敦煌寫(xiě)經(jīng),可以說(shuō)是唐代吐蕃和敦煌歷史上漢藏民族文化交流以及敦煌在吐蕃歷史發(fā)展中地位的歷史見(jiàn)證。
張廷清的《敦煌古藏文佛經(jīng)中報(bào)廢經(jīng)頁(yè)》(《西藏研究》第1期)一文專門(mén)研究了敦煌古藏文佛經(jīng)中的報(bào)廢經(jīng)頁(yè),作者在回顧吐蕃佛教翻譯事業(yè)的基礎(chǔ)上,對(duì)敦煌古藏文佛經(jīng)經(jīng)頁(yè)形制、報(bào)廢標(biāo)記(剪邊、刪除),報(bào)廢原因(紙張、墨水、字體),處罰舉措等進(jìn)行了詳細(xì)的介紹。
敦煌寫(xiě)本P.T.55《解夢(mèng)書(shū)》是目前所知敦煌遺書(shū)中唯一一篇古藏文解夢(mèng)書(shū),具有很高的學(xué)術(shù)價(jià)值。鄭炳林、陳于柱的《敦煌古藏文P.T.55<解夢(mèng)書(shū)>研究》(《蘭州學(xué)刊》第5期)一文對(duì)P.T.55《解夢(mèng)書(shū)》的抄寫(xiě)時(shí)間與背景、文本特點(diǎn)、適用群體等問(wèn)題等進(jìn)行了分析,認(rèn)為《解夢(mèng)書(shū)》是由敦煌僧人在太平興國(guó)四年或其后不久根據(jù)苯教解夢(mèng)書(shū)改編而成,以佛教僧侶為抄寫(xiě)人、以古藏文為語(yǔ)言載體、以苯教儀軌為厭禳法術(shù),融匯佛苯、族群等多元社會(huì)因子于一體,這與唐宋之際敦煌區(qū)域宗教、族群重構(gòu)與互動(dòng)有很大的關(guān)系,亦是大量藏文苯教文獻(xiàn)出現(xiàn)于敦煌藏經(jīng)洞的歷史背景之一。
陳于柱的《敦煌藏文本祿命書(shū)P.T.127<推十二時(shí)人命相屬法>的再研究》(《中國(guó)藏學(xué)》第1期)一文認(rèn)為,敦煌藏文本祿命書(shū)P.T.127《推十二時(shí)人命相屬法》是以漢文本P.3398《推十二時(shí)人命相屬法》為底本的改寫(xiě)本,主要以吐蕃裔民為信仰對(duì)象、以漢族北斗五帝為最高命屬、以佛教轉(zhuǎn)生為信仰手段,是歸義軍時(shí)期在敦煌地區(qū)形成的多元文化的產(chǎn)物。
版權(quán)所有 中國(guó)藏學(xué)研究中心。 保留所有權(quán)利。 京ICP備06045333號(hào)-1
京公網(wǎng)安備 11010502035580號(hào)