本年度現(xiàn)當代文學研究中,關(guān)注的焦點依然是使用漢文創(chuàng)作的幾位作家的作品。但特別要提到的是,對于現(xiàn)代著名作家根敦群培作品的介紹成為年度研究的亮點。唐納德?小洛佩茲著、杜永彬譯《根敦群培詩詞研究》(《中國藏學》S2期)一文中,比較詳細全面地分析、介紹了編者所輯錄與翻譯(藏譯英)的根敦群培的104首詩歌的格律、風格、語言修辭及內(nèi)容特色等,并將這些詩歌依據(jù)其內(nèi)容特色分成了六類:“一位沒有弟子的上師的教言”“一位不知名的圣人的哀嘆”“世界之道”“藏王之歌”“關(guān)于欲望的箴言”及“英文作品”。作者還概括介紹了他對西藏詩歌發(fā)展的三個階段性特色即前佛教時期的民歌特色、佛教傳入前期的瑜伽歌特色以及《詩鏡》譯介以來的印度詩學特色等的認識。并在介紹根敦群培生平經(jīng)歷與詩歌創(chuàng)作之路的同時,指出作為西藏詩人中汲取印度詩學理論及傳統(tǒng)詩歌特點而開辟新的詩歌創(chuàng)作道路中做出偉大貢獻的,正是這位近代最偉大的詩人根敦群培。
本年度對于作家阿來作品的研究依舊成為一個熱點,但從研究特色來看令人耳目一新的成果并不多。梁海的《阿來文學年譜》(《東吳學術(shù)》第6期)一文,詳細介紹了作家自1959年出生至2012年的簡略創(chuàng)作經(jīng)歷,網(wǎng)羅了其創(chuàng)作與發(fā)表的幾乎所有的作品情況以及重要的評論與研究活動等,為作家阿來及其作品研究提供了一份重要的學術(shù)資料。劉耀輝的《淺析〈塵埃落定〉中比喻喻體的選擇》(《小說評論》S1期)一文將其小說中使用的比喻進行了分類研究,并嘗試解釋了作家使用這種比喻的文化與社會背景。作者列舉了小說的4種比喻喻體:“喻體的動物化”“意象化”“陌生化”與“粗鄙化”,指出這種特殊的喻體例如“動物化”中使用動物來比喻人的行為,不僅在審美上突破了世俗概念,而且也貼近營造了主人公的形象等,特別要說明的是這種比喻喻體的使用是經(jīng)過作者精心打造的效果,而非隨意安排。最后作者依據(jù)作家的身份認同、復雜的職業(yè)經(jīng)歷與文化背景等方面嘗試闡釋了這些特殊比喻喻體可能的“來源”。
胡垚的《阿來作品中的路意象》(《時代文學》第5期)是一篇短篇評論,作者從阿來小說、詩歌中“路”的意象出發(fā),剖析了作品中“路”所反映出的“精神層面”“人生歷程”“文化對比”等方面的種種審美含義。指出這種意象“充分折射出藏族當代作家在面對西方思潮、現(xiàn)代文化、他民族文化等多重文化的沖擊下,在調(diào)適社會關(guān)系、文化認同、傳統(tǒng)承繼等方面的困境和探索,尤其對阿來這個以漢文寫作的藏族作家而言,還存在著不斷在藏族傳統(tǒng)與漢文化的邊緣徘徊、猶疑的痛苦境地”。此外楊華軻的《論〈塵埃落定〉中多重并置的敘事視角》(《時代文學》第3期)一文分析了該小說的三種敘事視角即“傻子的第一人稱”“智者視角”和“作者全知視角”的主次相輔及交錯運用特點。作者認為正是通過這種特殊的敘事視角,小說“成功地將一個民族的歷史史詩呈現(xiàn)在我們面前”,完成了作家對于本民族歷史文化的反思和批判,創(chuàng)造了一個“想象的詩意的氛圍”世界。
徐琴的《論藏族作家格央的小說創(chuàng)作》(《西藏民族學院學報》第3期),從小說人物、思想內(nèi)涵與敘事風格三方面分析了女作家格央的幾部小說。作者指出格央小說的主人公大多為現(xiàn)世的情感所困,經(jīng)受著生活之冰火煎熬,卻頑強地尋求著心靈解脫和幸福生活的女性形象。其作品內(nèi)容思想上洋溢著藏傳佛教的寬容、忍耐。正是由于具有“宗教的悲憫情懷及人世的溫暖,使得苦難的現(xiàn)世不再冰冷”。其小說所營造的那種雍容典雅的風格,“來自于格央個人的獨特氣質(zhì)”、作品中的民族文化意蘊、人物的高雅靈魂以及獨特的語言風格。呂巖的《藏族女性作家書寫主體的構(gòu)建》(《西藏民族學院學報》第3期)一文,分析了新時期成長起來的一批藏族女作家作品的寫作特色。作者從她們作品的漢藏雙語混用的創(chuàng)作特色、作品中展現(xiàn)的藏族女性的覺醒意識以及藏族女性作家對于時代變遷、自身社會地位敏銳把握的敘事視角三個方面,分析了藏族女性作家作品所展現(xiàn)的獨特的文學魅力,進而指出這種女性書寫成為藏族文學的一種代表性特色。
段懷清的《民族敘事中的現(xiàn)實感與時代感——論龍仁青的近期小說創(chuàng)作》(《民族文學研究》第5期)評論了2010年以來龍仁青發(fā)表的幾篇小說的思想內(nèi)涵與敘事風格。作者認為,龍仁青“近年來的”小說創(chuàng)作思想發(fā)生了一些“轉(zhuǎn)移”,即小說在背景上由描述牧區(qū)轉(zhuǎn)到了都市,在心理上由描述傳統(tǒng)文化心理轉(zhuǎn)到了現(xiàn)代文化心理,在生活層面從關(guān)注宗教性轉(zhuǎn)到了世俗性。但作者認為雖然其小說有這種寫作題材的轉(zhuǎn)移,但其敘事風格特別是其敘事中不緊不慢的語言節(jié)奏卻一如既往,并未發(fā)生較大轉(zhuǎn)變,因此不能看做是創(chuàng)作上的“轉(zhuǎn)型”。作者認為,龍仁青的小說“揭示了當下世俗生活、物質(zhì)生活以及都市生活中人的空心化、物質(zhì)化、利益化傾向”,關(guān)注了藏民族在當代生活中的困境,思考著怎樣“更深入全面地理解民族歷史與未來走向,理解生活與人”的諸多問題。李娜的《淺析嘎代才讓詩歌的意象美》(《文學界》第12期)評論了嘎代才讓詩歌中“自然”“社會”和“人物”等中所呈現(xiàn)的典型意象特點。作者認為“意象是詩人的審美情感與具體表象構(gòu)成的審美契合,是詩人將現(xiàn)實生活轉(zhuǎn)化為藝術(shù)形象不可缺少的中間環(huán)節(jié)”。比如嘎代才讓詩歌中有關(guān)“自然”類意象中,典型的“土地”這一意象“凝聚著詩人對正在消逝的家園最深沉的愛和眷戀”;而“草原”和“馬”的意象,“在他的詩歌中是相互依存的,詩人心中的草原上奔馳著駿馬,或者說這駿馬就是他自己”。
版權(quán)所有 中國藏學研究中心。 保留所有權(quán)利。 京ICP備06045333號-1
京公網(wǎng)安備 11010502035580號